[1] Paul,
prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée le frère, à Philémon notre bien-aimé et
compagnon d'œuvre,
[2] Et à notre
bien-aimée Apphia, et à Archippe,
notre compagnon de combat, et à l'Église de ta maison :
[3] Grâce et paix
à vous, de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
[4] Je rends
grâce à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières,
[5] En entendant
parler de ton amour et de ta foi que tu as envers le Seigneur Jésus et envers
tous les saints ;
[6] Afin que la
communication de ta foi devienne efficace par la reconnaissance de tout bien
qui est en vous en Jésus-Christ.
[7] Car nous
avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les
entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère.
[8] C'est
pourquoi, bien que j'aie beaucoup d'audace en Christ de te commander ce qui te
convient,
[9] Par amour, je
t'exhorte plutôt, étant tel que Paul le vieillard, et maintenant aussi
prisonnier de Jésus-Christ.
[10] Je te prie
pour mon enfant Onésime, que j'ai engendré dans mes liens :
[11] Ce qui
autrefois ne t'était pas profitable, mais qui est maintenant profitable à toi
et à moi.
[12] Celui que
j'ai renvoyé. Reçois-le donc, celui est mes entrailles.
[13] Que j'aurais
retenu avec moi, afin qu'à ta place il m'ait servi dans les liens de l'Évangile
:
[14] Mais sans
ton avis, je n’ai voulu rien faire ; afin que ton bienfait ne soit pas par
nécessité, mais volontairement.
[15] Car
peut-être est-il parti pour un temps, afin que tu le reçoives pour l'éternité ;
[16] Non pas
maintenant comme esclave, mais plus qu'un esclave, comme frère bien-aimé, surtout
à moi, mais combien plus encore pour toi, et dans la chair et dans le Seigneur .
[17] Si donc tu m’as
comme ton compagnon, reçois-le comme moi-même.
[18] S'il t'a
fait du tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte ;
[19] Moi, Paul,
je l'ai écrit de ma propre main, je te le rembourserai, même si je ne te dis
pas comment tu me dois encore toi-même.
[20] Oui, frère,
laisse-moi me réjouir de toi dans le Seigneur : rafraîchis mes entrailles dans
le Seigneur.
[21] Ayant
confiance en ton obéissance, je t'ai écrit, sachant que tu feras aussi plus que
ce que je dis.
[22] Mais
prépare-moi aussi un logement : car j'espère que par vos prières je vous serai rendu.
[23] Epaphras te salue, mon compagnon de captivité en
Jésus-Christ ;
[24] Marc,
Aristarque, Démas, Lucas, mes compagnons d'œuvre.
[25] Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen.