[1] L'ancien à la
dame élue et à ses enfants, que j'aime en vérité ; et non seulement moi, mais
aussi tous ceux qui ont connu la vérité ;
[2] À cause de la
vérité, qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l'éternité.
[3] Que la grâce,
la miséricorde, la paix soient avec vous, de la part de Dieu le Père et du
Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour.
[4] Je me suis
grandement réjoui d'avoir trouvé de tes enfants marchant dans la vérité, comme le
commandement que nous avons reçu du Père.
[5] Et
maintenant, je vous demande, madame, non pas comme si je t'écris un
commandement nouveau, mais comme si je vous écrivais ce que nous avions dès le
commencement, que nous nous aimions les uns les autres.
[6] Et ceci est
l'amour que nous marchons selon ses commandements. Ceci est le commandement
que, comme vous l'avez entendu dès le commencement, vous devez marcher en elle.
[7] Car beaucoup
de séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent pas que Jésus-Christ
est venu dans la chair. C'est un séducteur et un antéchrist.
[8] Regardez-vous
vous-mêmes, afin que nous ne détruisions pas ce pour quoi nous avons travaillé,
mais que nous recevions une pleine récompense.
[9] Quiconque dépasse
et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a pas Dieu. Celui qui demeure
dans la doctrine du Christ, il a le Père et le Fils.
[10] Si quelqu'un
vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre
maison, et ne lui dites pas : Salut.
[11] Car celui
qui lui dit : Salut, participe à ses mauvaises œuvres.
[12] Ayant
beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu écrire avec du papier et de
l'encre ; mais j'espère venir à vous et parler bouche à bouche, afin que notre
joie soit pleine.
[13] Les enfants de ta sœur élue te saluent. Amen.