[1] L'ancien à la dame élue et à ses enfants, que j'aime en vérité ; et non seulement moi, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité ;

[2] À cause de la vérité, qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l'éternité.

[3] Que la grâce, la miséricorde, la paix soient avec vous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour.

[4] Je me suis grandement réjoui d'avoir trouvé de tes enfants marchant dans la vérité, comme le commandement que nous avons reçu du Père.

[5] Et maintenant, je vous demande, madame, non pas comme si je t'écris un commandement nouveau, mais comme si je vous écrivais ce que nous avions dès le commencement, que nous nous aimions les uns les autres.

[6] Et ceci est l'amour que nous marchons selon ses commandements. Ceci est le commandement que, comme vous l'avez entendu dès le commencement, vous devez marcher en elle.

[7] Car beaucoup de séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent pas que Jésus-Christ est venu dans la chair. C'est un séducteur et un antéchrist.

[8] Regardez-vous vous-mêmes, afin que nous ne détruisions pas ce pour quoi nous avons travaillé, mais que nous recevions une pleine récompense.

[9] Quiconque dépasse et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a pas Dieu. Celui qui demeure dans la doctrine du Christ, il a le Père et le Fils.

[10] Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas : Salut.

[11] Car celui qui lui dit : Salut, participe à ses mauvaises œuvres.

[12] Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu écrire avec du papier et de l'encre ; mais j'espère venir à vous et parler bouche à bouche, afin que notre joie soit pleine.

[13] Les enfants de ta sœur élue te saluent. Amen.