[1] Et Saul, respirant encore la menace et le meurtre envers les disciples du Seigneur, s'approchant le souverain sacrificateur,

[2] Il lui demanda des lettres pour Damas pour les synagogues, afin que s'il trouvait quelques-uns du chemin, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.

[3] Et comme il allait, il arrive qu’il approche de Damas. Et soudain une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

[4] Et étant tombé sur la terre, il entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?

[5] Et il dit : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes ; il t'est dur de donner un coup de pied contre les aiguillons.

[6] Et tremblant et saisi d'étonnement, il dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Le Seigneur lui dit : Lève-toi, et entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.

[7] Et les hommes qui voyageaient avec lui se tenaient muets, entendant la voix, mais ne voyant personne.

[8] Et Saul se releva de la terre ; et quand ses yeux s'ouvrirent, et il ne vit personne. Et on l'amène par la main et on le fait entrer à Damas.

[9] Et il était trois jours sans voir, et sans manger ni boire.

[10] Et il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Et le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias. Et il dit : Me voici, Seigneur.

[11] Et le Seigneur lui dit : Lève-toi, va dans la rue appelée la Droite, et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul de Tarse ; car voici, il prie.

[12] Et il a vu en vision un homme nommé Ananias, qui entrait et imposait une main à lui, afin qu'il voie de nouveau.

[13] Et Ananias répondit : Seigneur, j'ai entendu dire par beaucoup concernant cet homme, combien de mal qu'il a fait à tes saints à Jérusalem.

[14] Et il a ici l'autorité, de la part des principaux sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton nom.

[15] Mais le Seigneur lui dit : Va, car il est un instrument choisi à moi pour porter mon nom devant les nations, les rois et les enfants d'Israël.

[16] Car je lui montrerai les choses qu'il faut qu'il souffre pour mon nom.

[17] Et Ananias s'en alla et entra dans la maison. et lui imposant les mains, il dit : frère Saul, le Seigneur Jésus, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu voies de nouveau et que tu sois rempli du Saint-Esprit.

[18] Et aussitôt, tombèrent de ses yeux comme des écailles ; il vit de nouveau à l'instant même, se leva et fut baptisé.

[19] Et après avoir reçu de la nourriture, il était fortifié. Et Saul était quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

[20] Et aussitôt, il prêchait Christ dans les synagogues qu'il est le Fils de Dieu.

[21] Et tous ceux qui l'entendaient étaient étonnés et disaient : N'est-ce pas celui qui a fait périr ceux qui invoquent ce nom à Jérusalem, et qui est venu ici pour ceci : les amener liés aux principaux sacrificateurs ?

[22] Mais Saul, de plus en plus fort, confondait les Juifs qui habitaient à Damas, prouvant que celui-ci est le Christ.

[23] Et après plusieurs jours étaient accomplis, les Juifs tinrent conseil pour le tuer.

[24] Mais leur complot était connu à Saul. Et ils surveillaient les portes jour et nuit pour le tuer.

[25] Et les disciples le prirent alors de nuit et le firent descendre par la muraille dans une corbeille.

[26] Et quand Saul est arrivé à Jérusalem, il essaya de se joindre aux disciples, mais tous le craignaient et ne pas croyant qu'il fût un disciple.

[27] Mais Barnabas le prit avec lui, le conduisit aux apôtres et leur raconta comment il avait vu le Seigneur sur le chemin, et comment il lui avait parlé et comment il avait parlé avec assurance à Damas au nom de Jésus.

[28] Et il était avec eux, entrant et sortant de Jérusalem.

[29] Et il parlait avec assurance au nom du Seigneur Jésus, et disputait avec les Hellénistes, mais ils cherchaient à le tuer.

[30] Mais quand les frères ont connu, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse.

[31] Alors les Églises avaient paix dans toute la Judée, et la Galilée et la Samarie, et étaient édifiées ; et marchant dans la crainte du Seigneur et par la consolation du Saint-Esprit, elles se multipliaient.

[32] Et il arriva que Pierre, parcourant tous, descendit aussi vers les saints qui habitaient à Lydda.

[33] Et il y trouva un homme nommé Énée, étant étendu sur un lit depuis huit ans et étant paralysé.

[34] Et Pierre lui dit : Énée, Jésus-Christ te guérit ; lève-toi, et fait ton lit. Et il se leva aussitôt.

[35] Et tous ceux qui habitaient Lydda et Saron le virent et se tournèrent au Seigneur.

[36] Et il y avait à Joppé une disciple nommée Tabitha, étant interprété s'appelle Dorcas. Elle était pleine de bonnes œuvres et des actes de compassion qu’elle faisait.

[37] Et il arriva dans ces jours-là, elle était malade et mourut. Et après l'avoir lavée, ils la déposèrent dans une chambre haute.

[38] Et Lydda étant près de Joppé, les disciples avaient entendu que Pierre était là, ils envoyèrent deux hommes vers lui, le priant de venir vers eux sans tarder.

[39] Et Pierre se leva et alla avec eux. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Et toutes les veuves se tenaient près de lui pleurant, et lui montraient les tuniques et les vêtements que Dorcas faisait pendant qu'elle était avec elles.

[40] Et Pierre a jeté tous dehors, se mit à genoux et pria. Et se tournant vers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit les yeux et, voyant Pierre, elle s'assit.

[41] Et lui donnant la main, la fit lever, et ayant appelé les saints et les veuves, il la présenta vivante.

[42] Et c'était connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.

[43] Et il arriva qu'il demeura plusieurs jours à Joppé chez un certain Simon, corroyeur.