[1] Soyez mes imitateurs, comme moi aussi je le suis du Christ.

[2] Et je vous loue, frères, de ce que vous vous souvenez de moi en toutes choses et de ce que vous gardez les ordonnances telles que je vous les ai données.

[3] Mais je voudrais que vous sachiez que le chef de chaque homme est Christ ; et le chef de la femme, c'est l'homme ; et le chef de Christ est Dieu.

[4] Tout homme qui prie ou prophétise, la tête couverte, déshonore sa tête.

[5] Mais toute femme qui prie ou qui prophétise la tête découverte déshonore sa tête ; car cela est même comme si elle était rasée.

[6] Car si la femme n'est pas couverte, qu'elle soit également tondue ; mais si c'est une honte pour une femme d'être tondue ou rasée, qu'elle soit couverte.

[7] Car l'homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu ; mais la femme est la gloire de l'homme.

[8] Car l'homme n'est pas de la femme ; mais la femme de l'homme.

[9] L'homme n'a pas non plus été créé pour la femme ; mais la femme pour l'homme.

[10] C'est pourquoi la femme doit avoir l'autorité sur sa tête, à cause des anges.

[11] Mais l'homme n'est pas sans la femme, ni la femme sans l'homme dans le Seigneur.

[12] Car, comme la femme est de l'homme, de même l'homme est aussi par la femme ; mais toutes choses de Dieu.

[13] Jugez-en vous-mêmes : est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être couvert ?

[14] La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que si un homme a les cheveux longs, c'est une honte pour lui ?

[15] Mais si une femme a les cheveux longs, c'est une gloire pour elle, car ses cheveux lui sont donnés pour un couvert.

[16] Mais si quelqu'un semble être querelleur, nous n'avons pas cette habitude, ni les Églises de Dieu.

[17] Or, en ce que je vous déclare, je ne vous loue pas, de ce que vous vous réunissez non pour le meilleur, mais pour le pire.

[18] Car premièrement, lorsque vous vous réunissez dans l’Église, j’entends dire qu’il y a des divisions parmi vous ; et je le crois en partie.

[19] Car il faut aussi être des hérésies parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés se manifestent parmi vous.

[20] Donc lorsque vous vous réunissez, ce n'est pas pour manger le repas du Seigneur.

[21] Car en mangeant, chacun prend son propre souper avant l'autre ; et l'un a faim, et l'autre a beaucoup bu.

[22] Car n'avez-vous pas des maisons pour manger et boire ? Ou méprisez-vous l'Église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n'ont pas ? Que dois-je vous dire ? dois-je vous louer en cela ? Je ne vous loue pas.

[23] Car j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai aussi donné, que le Seigneur Jésus, la nuit où il a été livré, a pris du pain :

[24] Et après avoir rendu grâce, il le brisa et dit : Prenez, mangez ; ceci est mon corps, qui est brisé pour vous : faites cela en mémoire de moi.

[25] De même, il prit la coupe après avoir soupé, en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci chaque fois que vous la buvez, en mémoire de moi.

[26] Car toutes les fois que vous mangez ce pain et buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il vienne.

[27] C'est pourquoi quiconque mangera le pain et boira la coupe du Seigneur indignement sera coupable du corps et du sang du Seigneur.

[28] Mais qu'un homme s'approuve lui-même, et qu'il mange du pain et boive de la coupe.

[29] Car celui qui mange et boit indignement mange et boit sa propre jugement, sans discerner le corps du Seigneur.

[30] C'est pour cela que beaucoup parmi vous sont faibles et malades, et beaucoup dorment.

[31] Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

[32] Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

[33] C'est pourquoi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour manger, attendez-vous les uns les autres.

[34] Et si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui ; afin que vous ne vous réunissiez pas pour un jugement. Et le reste je réglerai quand je viendrai.